Világi kórusművek

Szerző Cím Fordító
Arcadelt, Jacques Il bianco e dolce cigno Lax Éva
Arcadelt, Jacques Margot labourez les vignes Szabó Márk
Arcadelt, Jacques Voi mi poneste in fuoco Lax Éva
Attaignant, Pierre Tourdion
Attaignant, Pierre Tourdion
Azzaiolo, Filippo Come t’aggio lasciato Lax Éva
Azzaiolo, Filippo L’amanza mia Lax Éva
Barber, Samuel To be sung on the water
Barber, Samuel Two Choruses
Bartók Béla Falun Lányi Viktor
Bennet, John All creatures now Náray Máté
Brahms, Johannes Der Falke
Brahms, Johannes Drei Gesänge Terray Boglárka
Brahms, Johannes Fünf Gesänge Terray Boglárka
Brahms, Johannes Gesang der Parzen Babits Mihály
Brahms, Johannes Liebeslieder
Brahms, Johannes Nänie Gulyás Pál
Brahms, Johannes Schicksalslied Tandori Dezső
Brahms, Johannes Vier Quartette Náray Máté és Szabó Sipos Máté
Byrd, William Come woeful Orpheus
Byrd, William Lulla, Lullaby
Byrd, William Retire my soul
Byrd, William While that the sun
Byrd, William Ye sacred Muses
Certon, Pierre La, la, la, je ne l’ose dire
Debussy, Claude Trois chansons
Distler, Hugo Um Mitternacht Szabó Sipos Máté
Donato, Baldassare Chi la gagliarda Lax Éva
Dowland, John Come again
Esenvalds, Eriks Stars Szabó Sipos Máté
Farkas Ferenc Hommage à Rilke
Farmer, John Fair Phyllis
Gabrieli, Giovanni Dormiva dolcemente Lax Éva
Gagliano, Marco de O misera Dorinda Lax Éva
Gastoldi, Giovanni Giacomo A lieta vita Lax Éva
Gesualdo, Carlo Ardita zanzaretta
Gesualdo, Carlo Beltà, poi che t’assenti
Gesualdo, Carlo Deh, come invan sospiro
Gesualdo, Carlo Già piansi nel dolore
Gesualdo, Carlo „Io parto” e non più dissi
Gesualdo, Carlo Moro, lasso Lax Éva
Gesualdo, Carlo Se la mia morte brami
Gibbons, Orlando The silver swan
Hassler, Hans Leo Ach weh des Leiden
Haydn, Joseph Mehrstimmige Gesänge Komlós Katalin
VIII. Henrik Hélas madame
VIII. Henrik Pastime with good company
Hindemith, Paul Six chansons
Holst, Gustav Hymn to the Dawn Szabó Sipos Máté
Hostia, Messer Fra Pietro da Un cavalier di Spagna Lax Éva
Kodály Zoltán Cohors generosa Náray Máté
Kodály Zoltán Négy olasz madrigál
LaBarr, Susan I should be glad László Levente
Lajtha László Quatre madrigaux Szabics Imre
Lassus, Orlandus Or vi riconfortate Lax Éva
Lauridsen, Morten Ov’è, lass’, il bel viso?
Lindberg, Nils Shall I compare thee to a summer’s day Varró Dániel
Lutoslawski, Witold Trois poémes d’Henri Michaux Perlstein Klára és Weöres Sándor
Mäntyjärvi, Jaakko Canticum calamitatis maritimae
Marenzio, Luca Bianchi cigni
Marenzio, Luca Dammi, pietosa Morte Szilvay Máté
Marenzio, Luca Dura legge d’Amor
Marenzio, Luca Già torna a rallegrar l’aria e la terra
Marenzio, Luca Leggiadre Ninfe
Marenzio, Luca O fere stelle Lax Éva
Marenzio, Luca Scaldava il Sol Lax Éva
Marenzio, Luca Solo e pensoso
Martin, Frank Songs of Ariel Fábri Péter
Milhaud, Darius Quatrains valaisans
Monte, Philippe de Avrai diviso il core Lax Éva
Monteverdi, Claudio Io mi son giovinetta Lax Éva
Monteverdi, Claudio Quell’augellin che canta
Monteverdi, Claudio Sestina Lax Éva
Monteverdi, Claudio Zefiro torna
Morley, Thomas April is in my mistress’ face
Morley, Thomas My bonny lass she smileth
Mosto, Giovanni Battista Il Primo Libro de’ Madrigali Barlay Ö. Szabolcs
Orbán György Daemon irrepit callidus
Orbán György De vitae vanitate Babits Mihály
Palestrina, Giovanni Pierluigi da I vaghi fiori Lax Éva
Passereau, Pierre Il est bel et bon
Pepping, Ernst Emsig wallet der Pilger
Pesenti, Michele Dal leto me levava Lax Éva
Philips, Peter Ut, re mi, fa, sol, la
Purcell, Henry In these delightful, pleasant groves
Rautavaara, Einojuhani Lorca-szvit András László, Nagy László és Jékely Zoltán
Rore, Cipriano de O sonno Lax Éva
Saint-Saëns, Camille Deux choeurs Szabó Sipos Máté
Scarlatti, Alessandro Arsi un tempo
Scarlatti, Alessandro Mori, mi dici
Scarlatti, Alessandro O morte
Scarlatti, Alessandro Sdegno la fiamma estinse
Schönberg, Arnold Friede auf Erden
Schubert, Franz An die Sonne Szutrély Katalin
Schubert, Franz Der Gondelfahrer Szutrély Katalin
Schubert, Franz Des Tages Weihe Szutrély Katalin
Schubert, Franz Gesang der Geister über den Wassern Szutrély Katalin
Schubert, Franz Gott im Ungewitter Náray Máté
Schubert, Franz Im Gegenwärtigen Vergangenes Vas István
Schubert, Franz Sehnsucht Szutrély Katalin
Schubert, Franz Ständchen Szutrély Katalin
Schumann, Robert Romanzen und Balladen op. 67. Gádor Ágnes és Szabó Lőrinc
Schumann, Robert Romanzen und Balladen op. 75. Gádor Ágnes és Pad Zoltán
Schumann, Robert Romanzen und Balladen op. 145.
Schumann, Robert Romanzen und Balladen op. 146. Gádor Ágnes és Weöres Sándor
Schumann, Robert Vier Doppelchörige Gesänge
Schumann, Robert Vier Doppelchörige Gesänge Terray Boglárka
Schumann, Robert Der Wassermann
Solti Árpád La Loreley Vas István
Szabó Barna Death, be not proud Szabó Lőrinc
Tabourot, Jean Pavane
Taylor, James That Lonesome Road
Tippett, Michael Dance, clarion air
Tomkins, Thomas Adieu, ye city-prisoning towers Náray Máté
Tóth Péter Madrigal Szabó Lőrinc
Vajda János Deux chansons Kardos László és Somlyó György
Vajda János Pannonii carmen
Vass Lajos Nocturne Tóth Árpád
Vaughan Williams, Ralph Linden Lea Szabó Márk
Vaughan Williams, Ralph Three Shakespeare Songs Arany János és Fábri Péter
Vecchi, Orazio Margarita dai corai Lax Éva
Vecchi, Orazio Tiridola
Webern, Anton Das Augenlicht Gádor Ágnes
Weelkes, Thomas Now every tree
Wert, Giaches de Crudele, acerba, inesorabil Morte Lax Éva
Wilbye, John Come shepherd swains Náray Máté
Wilbye, John Draw on, sweet night Náray Máté
Wilbye, John Oft have I vowed Náray Máté
Wilbye, John Thus saith my Cloris bright